PLAYNOTE アルク『英辞郎 第五版』

2010年07月09日

アルク『英辞郎 第五版』

[読書] 2010/07/09 08:11

仕事の必要に迫られて購入したのだが、やっぱり買って正解だった。PC上で使うのなら最強の英和/和英辞書、英辞郎です。

まず驚くのが172万語という収録語数。あまりに大過ぎて実感わかないので、他のメーカーと比較してみると、ジーニアス英和辞典が9万6000語、ランダムハウス英和辞典が34万5000語、三省堂のグランドコンサイス英和辞典が36万語だから、飛び抜けている。それでいて値段がたったの2500円なんだから驚きだ。

以下、英辞郎について。

今まではずっとオンライン版を使っていたんだ。

でも、ちょっとあんまりにも使う機会が多いのと、最近自宅のネット環境が安定しないので、思い切って購入。

インターネット上の有志が徐々に収録語数を増やしていった、まさにインターネット時代の辞書で、かなりマニアックな単語やスラングまで網羅しているからとても安心。インターネット上で文書を調べていると、時々とんでもなくヘンテコな単語に出くわすので、英辞郎は頼もしい。

「そんなマニアックな単語、自分には関係ない」という人にもオススメなのは、とにかく例文が豊富なこと。例えば「work out」という熟語ってどんな用例があるんだろう、と思って検索してみると、

work out ~ in laborious detail
~を細部にわたって入念に作成する
work out ~ in labourious detail
→work out ~ in laborious detail
work out __ hours a day at the gym
1日_時間ジムで汗を流す[トレーニングする]
work out a balanced policy system for the country as a whole
国全体で均衡の取れた政策体系を作る
work out a basic policy for
~の基本方針をまとめる
work out a cease-fire
停戦をまとめる
work out a compromise on doing
~するという妥協案を考え出す
work out a cooperative arrangement with ~ on an economic level
経済のレベルで~と協力的な取り決めを取り付ける
work out a crossword puzzle
クロスワードパズルを解く
work out a deal with
~と何とか折り合いをつける
work out a formula acceptable to both sides
双方が受け入れ可能な一つの方式を案出する
work out a good compromise
まずまずの妥協案を成立させる
work out a guideline to
~する指針を作り出す
work out a long-term strategy
長期戦略がうまく働く
work out a method of paying one's debts
借金の返済法をひねり出す[返済計画を算段する]
work out a method of solving
~の解決策を案出する[苦心の末に思い付く]
work out a modus vivendi with
~と暫定協定を結ぶ
work out a new method
新しい方法を生み出す
work out a nice arrangement of
~をうまく並べる
表現パターンmake [work out] a nice arrangement of
work out a peaceful settlement
平和的に解決する
表現パターンeffect [bring about, work out] a peaceful settlement
work out a pet-friendly policy
ペットに優しい方針を打ち出す
work out a plan
計画を作成する、案を立てる、一計を案じる、計略を巡らす、段取りを決める
work out a plan for
~のために計画を案出する
work out a plan for managing the time
時間管理計画を立てる
work out a plot
話の筋[プロット・構想]を練り上げる
work out a policy
政策を決める[立てる]、方針を決める
work out a possible compromise
妥協の可能性を探る
work out a practical scheme
実用的な計画を考え出す
work out a program
計画を立てる、日割りを定める、番組を作る、予定を立てる、予定表を作る
表現パターンmake [draw up, work out] a program
work out a program for institutional change
制度改革計画を立てる
work out a programme
→make [draw up, work out] a program
表現パターンmake [draw up, work out] a programme
work out a programme for institutional change
→work out a program for institutional change
work out a project
計画を立てる、企画を立てる
work out a puzzle
パズルを解く
work out a reliable network
信頼性の高いネットワークを確立する
work out a report on the subject
その問題について報告書を書く
work out a set of measures to fight deflation
デフレ対策を策定する
work out a solution
解決をもたらす、答えを出す、解決策を打ち出す
表現パターンeffect [bring about, work out] a solution
work out a solution to
~に解決をもたらす、~の答えを出す、~の解決策を打ち出す
表現パターンeffect [bring about, work out] a solution to
work out a solution to a current problem
現在抱えている問題を解決する
work out a strategy
作戦を練り上げる[戦略を立てる]
work out a strategy for
~のための作戦を練り上げる[戦略を立てる]
work out a strategy to outwit
~の上を行く作戦を立てる
work out a stringent security policy
厳重な安全政策を策定する
work out a suitable room arrangement
適切な部屋の手配をする
work out a sum
計算問題を解く、和を求める
work out a system
システム[手順]が分かる[を理解する]
work out a three-point agreement
3点から成る合意に達する
work out an acceptable compromise
同意可能な妥協案を見いだす

こんなに出てくる。こんなに、書いたが、これは実は検索結果の5%程度で、まだまだ出てくる。だから、微妙なニュアンスのある言葉について調べるときなんかには本当に重宝するんだ。

ある程度英語の文法がわかった人にとっては、こういう膨大な例文は余計な解説よりよほどためになる。

和英辞書としても、例文が多いから「この使い方あってんのかなー」ってときにいろいろな文章と照合できて便利。発音や図像はないけれど、俺はいらないし、その分動作が軽快なのでウィンドウいくつも開きながら作業しても全然イケます。便利です。

たぶんイギリスにいる頃からオンライン版を愛用していたんだが、こんなことならさっさとオフライン版も購入しときゃよかった。