2005年02月24日
「ぶっかけ」は英語になっていた
僕には「顔が汁男優に似ているから」という理由だけで「ぶっかけ」というあだ名をつけられてしまった可愛そうな友達が一人いるのですが、彼に朗報です。「ぶっかけ」は日本のAV業界を飛び出して、英単語 "Bukkake" として世界進出を果たしていました。
というか、ググるともう英語の方が十倍以上も数が多い始末。
Google 検索: ぶっかけ … 約188,000件
Google 検索: bukkake … 約2,920,000件
で、手始めに英語版Wikipediaの "Bukkake" のページを訳してみました。一行くらいの説明で済みそうなものを、なぜかやたら長文。ぶっかけの起源まで探ってます。意地で全訳。
意訳です。
英語版Wikipedia "Bukkake" のページの訳
"Bukkake"(日本語の「ぶっかけ」から派生)とは、跪いている女性または男性に対して男たちが次々と射精していく集団プレイのことを言う。このプレイには性的嗜虐(サディズム)のニュアンスが大いに含まれている。が、日本で「ぶっかけ」と言った場合、普通このプレイではなく麺料理の調理方法を指すことが多い。
ぶっかけの起源は、日本の封建時代に行われた不貞な妻への懲罰にまでさかのぼると言われている。夫の顔に泥を塗った女性は、まず跪いた姿勢で柱に縛り付けられ、集落の男性全員からの射精を甘んじて受けることを強いられた。しかし、日本のポルノ映画からこのプレイが発祥していることから、これは都市伝説である可能性が高い。
最も信頼できるぶっかけプレイの起源としては、次の説が挙げられる。日本のポルノでは生殖器の露出が禁じられており、モザイク処理が施されてしまう。が、ザーメンは問題ない。よって、よりポルノを過激でハードコアにするための実際的な唯一の方法は、ザーメンの量を増やすことであり、ぶっかけビデオの考案であった。
西洋のポルノでは普通ぶっかけは楽しい行為として描かれるのに対して、日本のポルノにおけるぶっかけは性的嗜虐行為として描かれることが多い。
ぶっかけは日本語の動詞語幹だが、単独で用いられると "splash"(水・泥などを勢いよくはねかける) 、あるいは "dash"(水などをかける) を意味する名詞となる。「ぶっかける」という動詞は「ぶつ」と「掛ける」という二つの動詞に分解が可能だ。「ぶつ」は "hit" とほぼ同じ意味だが、この用法では「ぶったまげる」「ぶっちぎり」などと同様に強勢の接頭辞として用いられている。「かける」は "shower" あるいは "pour" を意味する。
実際、日本では「ぶっかけ」は具を麺に注ぎかける麺料理(「ぶっかけうどん」や「ぶっかけそば」など)を指してより一般的に使われている。
ぶっかけの軽い形態(a "lite" version of bukkake)も存在する。「ごっくん(Gokkun)」である。「ごっくん」は擬態語で、 "gulp" など飲み込む際の音を意味する。日本人でない人は「ごっくん」と「ぶっかけ」を混同しがちである。
Dr. Susan Block、Catherine Millet、Robin Patt-Corner ら多くの人々が、ぶっかけの性的嗜好を持つことを公表している。
ザーメンが目にかかることがあるが、ぶっかけにHIVや肝炎などの血液感染症の明確な危険性がないことを示唆する数多くの報告がなされている。
コメント
ぶっかけの起源に封建時代まで持ち出されてるのには驚いた。が、これはさすがに外人さんも「おかしい」と気づいたらしく、Talk:Bukkakeで指摘されてました。「AVをより過激でハードコアにするため云々」はそのとき追加されたらしい。
Talk:Bukkakeにある方が書き込んでいた正直な感想。訳出。
「ぶっかけには反吐が出るよね、って意見には同意。ぶっかけはアナルセックスより胸が悪くなる。スカトロと同じくらいひどいね。」
興味深い意見。欧米人の感覚でいうと、「反吐が出るぜ」な度合いは
ぶっかけ=スカトロ>アナルセックス
らしい。「西洋のポルノでは普通ぶっかけは楽しい行為として描かれる」んじゃなかったのか??
それにしてもまさかWikipediaにここまで詳細なぶっかけ記述があるとは。日本のWikipediaのぶっかけの項目なんてたったの三行だよ。熱意が違うな。きっと欧米には熱心なファンがいるんだろう。動詞の分解までしてるぜ。バッカじゃねーの? でもこういうバカは好きだな。
あと、ぶっかけとごっくんは全く別物な気が。
リンク
"I like bukkake! We like bukkake!" と連呼する歌をBGMに双子姉妹に何か白いものをぶっかけるという物凄くマニアックな動画(『ひろぶろ』経由)。何だコレ。マニアックすぎて理解不能。
Gくんによる英語圏でのBukkake使用例追加調査。必見!
追記: 別の辞書から
UrbanDictionary.comっていうスラング辞書に、 "bukkake" を使った例文があったので紹介します。
1. I think you have a future in bukkake videos.
(あなたはぶっかけビデオに出る才能があると思うわ)2. Turn off your stereo or I will bukkake on it.
(おい、ステレオを消せよ。さもないと、そいつにぶっかけるぞ)
他にもいくつか語義が紹介されてるけど、「ぶっかけ=溺死させて殺す処刑方法」ってのは本当に使われてるのか?? 例文。
During the Salem witch trials, many suspected witches were bukkaked until they died on it.
(サーレムの魔女裁判では、魔女の嫌疑がかけられた多くのものが、絶命するまで bukkake された)
Trackback
Trackbackしようぜ
この記事に関連する記事を書かれた方は気軽にトラバって下さい。
Trackback URL: http://www.playnote.net/mt/mt-tb.cgi/369
- BUKKAKE かあ・・・。 (『Gは旅をする。』)
谷君に触発されて 今やTSUNAMIもビックリの勢いで国際語になっているらしい 「ぶっかけ」について英語で記述してあるページをいろいろ眺めてみた。 まあ出るわ出るわ80万件。 とにかくものすごい数の記述があってぶったまげちゃったんだけど なんかどうもまだきち...(2005年02月24日 17:46)
- ブッカケ・ロック (『MUSTERBATOR』)
女性の顔をめがけて射精する行為を(主に量の面で)エスカレートさせた「ぶっかけ」。なぜかアメリカでも「BUKKAKE」として認知されてしまっているんですが、ここを読んでいる人ならみんなそれぐらい知ってますよね。 FLASHです(「ぁゃιぃ(*゜ー゜)NEWS」より) htt...(2005年03月01日 00:22)
- ぶっかけうどんはいやらしいですヵョ (『あるひとつぜん。』)
ぶっかけ って国際用語だったんですね 今頃知った漏れは全然ダメでありマヌーである。 しかしまぁ翻訳本当にお疲れ様です。すごい勉強になります。 ぶっかけうどんとか今度買うとき(・∀・)ニヤニヤしそうなんでモウダメポ..._〆(゚▽゚*) ぶっかけとごっくんは...(2005年03月01日 03:25)
- bukkake (『ちんこBlog』)
【PLAYNOTE発】「ぶっかけ」は英語になっていた AVとかでやっている女性の身体に精子をかけるプレイ事「ぶっかけ」が海外では「bukkake」として広く認識されている様です。 現在Google(ウェブ全体から検索)で調べて見たところ・・・(PLAYNOTEさんが調べた時と数...(2005年03月03日 13:47)
- 「ぶっかけ」は英語になっていた (『なかぢのheartな日記』)
らーめん王こばさんのBlogを読んでいたら、おもろい話題を発見しますた(笑) 皆さんは、「ぶっかけ」と聞いて何を想像しますか??? うどんなど麺類を想像したアナタは、健全です♪ 口に出せないことを想像したアナタは、ある意味、健全ですw んで、その...(2005年03月03日 16:29)
- ぶっかけの良さ? (『ミツハシノート』)
よく二次元ものや、ちょいスカトロ気味なAVにでる「ぶっかけ」 英語になってたらしい⇒「bukkake」 スマトラ沖地震で津波が「Tsunami」と英語になってたのもびっくりしたけど、これもびっくりした。 でも、英語圏では「ぶっかけ」は嫌われてるらしい...(2005年03月04日 15:42)
- 彩雨 200503051707 (『sanguinea』)
中谷美紀をエルメス役に起用した監督への怒りが収まらないので巡回(サボっててごめんねの意)...(2005年03月06日 08:08)
- 松井秀喜師匠がBUKKAKEられたゾ (『22世紀日記』)
いよいよ野球の季節ですね。あたたかくなってまいりました。 時候の挨拶もほどほどに、さっそく本題に移りましょう。 以下、夕刊フジ(3月8日13時2分更新)からの抜粋です。 松井、宿敵から痛烈二塁打…屈辱Tシャツに負けず ボストン在住の日本人留学生に...(2005年03月08日 12:47)
- [Bu]ラジャー了解 (『HANAGE DRIVE』)
ここの”Bukkake”ネタTBを受けて、そっちにレスつけようと思ったのですが、新規にエントリー起こす事にします。 それは、スパーミルクチャンの世界を垣間見てしまったから・・・。 きっかけは、hanage.tvというキーの検索を遡ったからなんですが(ちなみにそんなドメ...(2005年03月11日 17:07)
- 某うどん屋にて (『たまのたまたま』)
今日、某うどん屋のたれ幕に、 「春のぶっかけフェア、開催中!!」って書いてあった。 これっていいの?! AVのタイトルにありそうな感じ。 ちょっと想像しちゃったし・・・ ...(2005年03月13日 18:38)
- bukkakeは外人にも通じる?! (『doorsjapan blog』)
先日TSUNAMI(津波)が海外でも外来語として通用する言葉だと知りびっくりしたんですが、PLAYNOTEさんのこの記事から驚きの情報が。なんとbukkake(ぶっかけ)が海外で外来語になっている?との事。ぶっかけの意味がわからない少年少女は、お父さんお母さんに聞いてください...(2005年03月31日 17:58)
- 祝!HISAYAのぶっかけナマ本番中! (『よっしーのふろくでブログ!』)
本日よりクレイジムの貴公子こと”HISAYA"によるブログ「HISAYAのぶっか...(2005年04月29日 17:30)
- だ〜い好きなのわ〜ひ〜まわりの種〜♪・・・てか、リコちゃんの方が、もっと好きです (『Chaos style ASTRAY』)
Bukkake・・それはプリキュア第3seasonの合言葉。プリキュアの二人が、淫獣どもにぶっ掛けられるかもしれない・・Splash Star!(2005年12月06日 00:21)




投稿者:もとやま (2005年02月24日 15:53)
とにかくすごいな。
これだけの長文を訳したこともすごいし、あえてこの内容のものを訳そうとしたこともすごいし、スラング辞典すら活用しているのもすごい。
いろんな意味で見直したよ。
投稿者:**** (2005年02月24日 15:56)
面白。
ピルの普及度が低いため、
中田氏ができず、外出しという性習慣が定着した日本だからこそ
生まれたアイディアなのでしょうね>bukkake
日本の性産業がグローバル企業になる日も近いね。
がなりさんのとこの海外営業とか面白そうだ。
僕は純愛的セックスじゃないとイヤですが。
投稿者:Kenichi Tani (2005年02月24日 16:17)
>もとやま
スラング辞典はググったら一ページ目にあったから入れてみた。例文面白かったし。沙翁読む苦労に比べればこの程度の訳出はむしろ楽しいよ。
>****
ああ、そういう観点もあんのかな。
海外モノのAVは性器をクローズアップし過ぎてえぐいと日本人は思うが、モザイク規制によって変なフェチズムがいろいろ生まれたんだろうね。モロ出しに文化はない!
僕もぶっかけは大嫌いですが。
投稿者:ゆらのすけ (2005年02月24日 19:47)
Gの字のところから、飛んできました。
すごい、ジョークじゃなかったんだ……
“ぶっかけ”が好きな男性ばかりでないと知って、ちょっと安心しています。
好きでないヒトにされると(その前に、そんな男とベッドに入るな)、
ものすごい屈辱感ですから。
投稿者:ぢゅう (2005年02月25日 12:02)
最近、ヨーロッパもんを中心に、(ロシアは流行ってないようす)
「BUKKAKE」でのフィニッシュが増えていて、
どうしたもんかいな、と思ってはいたんです。
投稿者:Kenichi Tani (2005年02月25日 16:39)
ちょっとGくんのトラックバックは必見だなぁ。
投稿者:**** (2005年02月27日 17:17)
どうでもいいが、イギリス女性体験レビューがないよね。
もう留学も終わりなのに。がんばれ。
投稿者:Kenichi Tani (2005年02月27日 18:03)
1.アジア人男性は圧倒的にモテない。(女は超モテ)
2.個人的に白人では立たない。
食欲がわくどころか、目の保養になるような子すらほとんどいない…。てめーらまず腕毛を剃れと。あと身長でかすぎ。
投稿者:tonakai (2005年02月28日 03:24)
以前大塚愛の記事が話題になりましたね。海外で。
http://www.google.com/search?num=50&hl=ja&c2coff=1&q=bukkake+otsuka&lr=
投稿者:とわ (2005年02月28日 06:01)
記念書き込み(*゚∀゚)y━・~~~
投稿者:Fountain (2005年03月08日 17:11)
まったくの偶然ですが、
>ボストン在住の日本人留学生によれば、フェンウェイパーク周辺では松井を侮辱するTシャツも出現したという。背中に描かれた松井の顔の中央に「Bukkake」の文字。ローマ字で「ぶっかけ」は松井の顔に精液をぶっかけろ-と、実にハレンチな文句で煽っているのだ。
こんなん見つけました…ソースはこちら。
http://news.www.infoseek.co.jp/topics/sports/matsui.html?d=08fuji51879&cat=7&typ=t
何がなんだか。
投稿者:Kenichi Tani (2005年03月08日 17:35)
あ、そのネタに突っ込んだブログの記事が上にトラックバックされてるよ。「松井秀喜師匠がBUKKAKEられたゾ (『22世紀日記』) 」参照ー
投稿者:あふぉ (2005年03月09日 22:13)
そんなこと常識。
投稿者:Kenichi Tani (2005年03月10日 15:28)
自分の常識=世間の常識だと思ってるあふぉ発見。常識ならこんな記事に五万もアクセス集まらねーよw
投稿者:AVマニア (2006年10月12日 00:49)
「ぶっかけ」は、登録商標になってるよ。(特許庁参照)
このメーカーがベガスのビデオコンテンツショーに出展したとき、BUKKAKEとしてプレゼンしていて人気だったさ。
投稿者:bukkake (2008年06月23日 08:00)
>西洋のポルノでは普通ぶっかけは楽しい行為として描かれる
これは事実。
特にアメリカではレイプもののポルノがタブーで殆ど作られない(SMものなんかも、あくまでも双方合意のプレイとして描かれる)ので、
多人数ものでは淫乱男女によるお祭り騒ぎみたいな描写になる。
完全に日本の多人数ぶっかけものを踏襲した内容のものでも、陰惨な雰囲気が全然ない。
見る側に「スカトロよりひどい」という感想を持つ者がいるというのは個人の嗜好で、別の問題。
投稿者: (2008年07月05日 15:36)
別の問題?何いってんだコイツw
コメントを投稿する